[sta]искусство требует жертв[/sta][ava]http://savepic.ru/12631806.jpg[/ava]Скрепление договора рукопожатием достойно отдельной похвалы: Эдвард так стремится продемонстрировать полное отсутствие предубеждений, что даже готов дотронуться до слишком правильного гея; и делает это вполне твердо и уверенно - надо же, актерский талант у него всё же есть. Освальд не возражает и не совершает никаких предосудительных телодвижений вроде ненавязчивого массажа большим пальцем кожи запястья или попытки удержать чужую ладонь в своей дольше, чем необходимо для формального жеста примирения.
Нигмы в очередной раз поражает Освальда своей феноменальной способностью вызывать целую бурю эмоций за короткое время; вот если бы эти эмоции ещё были позитивными - ему цены бы не было! А так остается радоваться [за него, разумеется], что он по крайней мере не провоцирует достаточное количество негатива, чтобы собеседнику захотелось его придушить.
Кажется, Эдвард действительно решил радикально сменить линию поведения. К сожалению, желание и действие не очень хорошо сочетаются: стоит ему открыть рот, как из него вылетает новое гендерное оскорбление. Но поскольку Освальд на такие мелочи не оскорблялся даже в глубокой юности, а последующие попытки оправдаться и извиниться до того нелепы, что вызывают умиление, он решает не изображать, что принял всё это близко к сердцу.
Освальд подпирает голову рукой и смотрит на взволнованного Ромео со спокойной улыбкой. [Интересно, как он девушек-то клеит с таким даром красноречия? Неужели тоже запинается и мямлит при любом огрехе? Освальду вспоминается телефонный разговор, ознаменовавший конец отношений Нигмы с первой мисс Крингл: там он, вроде бы, тоже много тарахтел, но значительно более складно и поэтично... наверное, для общения с девицами у него уже есть множество отработанных схем. Бедолага рефлекторно попытался перенести одну из них на встречу с Освальдом, и не успел вовремя вспомнить, что в соответствии со своей новой политикой партии уже не считает людей нетрадиционной ориентации аналогом женщины, только с членом.
Но ладно девушки, а как он с настоящими-то друзьями разговаривает? Неужели они все - образчики мачизма, диалог с которыми можно ограничить переливами мышц и зверскими выражениями лица? Освальд напрягает память: с кем там стоял рядом Нигма, когда Освальд с друзьями отправились на импровизированный пикник? Зас - его лысую, как бильярдный шар, голову трудно спутать с чьей-то ещё. А второй? Какой-то рыжий парень - тоже, надо сказать, запоминающаяся шевелюра, но, наверное, с такой специальности, с которой у Освальда нет ни одного общего курса. В любом случае, не очень стандартные образцы - Бутч, и тот больше подходит под образ типичного альфа-самца, с которым предписывается иметь знакомство мистеру Я-не-из-этих.
Даже жаль, что круги общения Нигмы и Кобблпота практически не пересекаются: возможно, имей Освальд представление о своем оппоненте заранее, он мог бы сразу сформулировать стопроцентно действенный способ от него избавиться.
Впрочем, не важно, герой-любовник и так уже вырыл себе могилу и стоит в ней одной ногой.]
- Поскольку приглашение исходило от меня, - возражает он, когда поток запинок и апелляций к пониманию иссякает, - мне платить логичнее. Позволь и мне продемонстрировать свое желание продолжить общение на более дружественной ноте.
Освальд достаточно подкован в дипломатии, чтобы не начинать заверения в своей платежеспособности: этого гордость Ромео точно не стерпит. При желании, однако, он может не только оплатить обед "друга", но и выкупить всю эту забегаловку целиком
Никто на кампусе не знает, что Освальд теперь на законных основаниях может носить фамилию ван Даль, но люди просвещенные смогли заметить улучшение его гардероба и внешнего вида [не важно, что осенью оно послужило толчком для новой волны шуточек про "пидорков"; Освальд считает уход за собой важной составляющей имиджа, который, в свою очередь, играет не последнее место в становлении выбранной карьеры, и слова всяких недоумков не заставят его отказаться от крема для лица или ходить с сальными волосами]. Элайджа был так рад обрести родного сына, что чуть не переписал на него половину состояния ещё при жизни [к вящему ужасу приживалки с двумя прицепами], а после отказа всё-таки настоял на внушительных размеров месячном содержании [не то, чтобы Освальд отказывался: он планировал сам заработать собственный капитал, но ничего не имел против некоторых стартовых вложений. Кроме того, летнюю практику он проходил в компании новообретённого отца и считал свою работу там достойной вознаграждения].
Взмахнув рукой, Освальд сигналит Дороти, что они готовы заказать; та в ответ поднимает указательный палец - "минуточку". Освальд кивает, улыбнувшись хозяйке, и вновь поворачивается к собеседнику.
- Ты действительно собираешься работать над собой, чтобы мне понравиться? - чуть передергивает он, чтобы подчеркнуть абсурдность предложения. - Я считаю, замечания из чужих уст бесполезны; мы меняемся, только если нам что-то не нравится нас самих. Так что если уж нам суждено подружиться, - Освальд едва не хмыкает от абсурдности этого термина применительно к ним двоим, - то я предпочел бы просто честность.
[SGN]To leave poor me thou hast the strength of laws,
Since why to love I can allege no cause.[/SGN]
Отредактировано Oswald Cobblepot (2017-01-24 04:08:05)