Some say the world will end in fire,
Some say in ice.
From what I’ve tasted of desire
I hold with those who favor fire.
But if it had to perish twice,
I think I know enough of hate
To say that for destruction ice
Is also great
And would suffice.

iCross

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » iCross » Незавершенные эпизоды » Business proposal


Business proposal

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

http://66.media.tumblr.com/d8c68ad7252584cb2e580650263aa140/tumblr_inline_oh4yj31YgR1ryjo2k_500.gif
https://67.media.tumblr.com/7432a30739300cdfc41d3345da6b95a9/tumblr_o5lkea5Mql1tw1ddlo2_500.gif

кто
› Percival Graves
› Newt Scamander

где и когда
› 23 декабря 1927-го года, МАКУСА

что
› История о том, как возвращением Ньюта заинтересовались в Магическом Конгрессе США, и что из этого вышло.

Теги: harry potter,волшебство,магия,приключение

+4

2

Гнарлак предсказуемо не рад тому, что в его спикизи «Слепая Свинья» наведалась целая компания авроров.
Маленькие поросячьи глазки гоблина бегают, изучая лица магов, а нетронутая губами сигара продолжает дымиться в руках. Вокруг него, за столиками, удобно расположились авроры, подобно тому, как всего пять минут назад там сидели обычные клиенты. Гнарлак старается сохранять самообладание под насмешливыми взглядами наглых магов, он молчит и легко покачивается на стуле, создавая видимость абсолютного спокойствия.
Однако эта маска холодности слетает, когда один из авроров несколько небрежно подбрасывает палочку и ловит, а та выпускает луч света, разбивающий бутылку на стойке бара. Гнарлак тихо взвизгивает, а молодой аврор виновато пожимает плечами, словно говоря: «Извини, старина, это случайность», только всем понятно, что случайностей быть не может. А вот угрозы порой подаются в самой невинной форме – рассеянности.
Хорошо, хорошо, – сдаётся Гнарлак, смотря на сидящего напротив мужчину. – Чего вы хотите, мистер Грейвс?
Персиваль, до этого сидевший молча, бросает на гоблина взгляд, затем отводит его, словно не найдя в собеседнике ничего интересного. Он сидит, закинув ногу на ногу, плечи расправлены, а голова горделиво поднята. Сейчас он больше похож на хозяина этого бара, нежели сутулый гоблин, особенно, когда вокруг них расположилась дюжина вооружённых палочками авроров.
Мистер Грейвс, – тише произносит Гнарлак. – Я не виноват, что мои клиенты порой столь… вспыльчивы.
Грейвс понимает, что его задача – не переборщить. Это сейчас он явный король положения, но стоит лишь перегнуть, и в гоблине заговорят амбиции, которые не приведут ни к чему, а главное – лишат их всех продуктивной беседы.
Ты сам позвал меня, Гнарлак, – всё же отвечает аврор, поворачиваясь в сторону гоблина и складывая руки на столе. В его тёмных глазах нет угрозы, но пристальность взгляда явно бьёт гангстеру по нервам. – Вот и начни рассказ ты.
Бросить предложение о встрече директору Департамента – само по себе та ещё дерзость. Но Гнарлак в отчаянии: после конфликта с МАКУСА его бизнес пострадал больше всего остального.
Я звал одного вас, мистер Грейвс, – упрекает собеседника Гоблин и всё же делает затяжку. Он довольно быстро берёт себя в руки и решает отвечать уверенностью на уверенность. – А не с компанией вооруженных до зубов магов.
Мне жаль, Гнарлак, – отвечает Грейвс, но в голосе его нет ни тени снисхождения. – Но в  последний раз, когда я прогуливался тут в одиночку, случилась… несколько прискорбная ситуация. Ещё надо доказать, что никто из твоих клиентов не имеет отношения к Гриндевальду.
Гнарлак замирает, услышав это имя. Разборки магов его не волнуют, а вот бизнес, который оказывается под угрозой из-за столь громких имён, – даже очень. Обвинения ужасны: будь хоть малейшая тень от улики, указывающая на «Слепую Свинью», и о деле в Нью-Йорке и Америке в целом можно будет забыть.
Прошу без таких обвинений, – усмехается гоблин, смахивая пепел с кончика сигары, хотя в данный момент ему явно не до веселья. – Впрочем, не будем о дурном. Я позвал вас, чтобы… заключить сделку.
Грейвс замирает, несколько секунд пристально смотря на гоблина, а затем его губы расплываются в улыбке. Он оборачивается к своим аврорам и кивком головы указывает на хозяина спикизи. Ребята смеются, кто-то качает головой, кто-то отводит взгляд. Всем известно: ни на какие договоры авроры не пойдут.
Ты явно не в себе, – говорит Грейвс, вставая из-за стола.
Это касается того дела! – поспешно добавляет гоблин.
Заметив, что Грейвс замер, словно оценивая его слова, Гнарлак подаётся вперёд, говоря уже на тон ниже:
Мистер Грейвс, ваши ребята в последнее время словно с цепи сорвались. Я понимаю, что отношения между Департаментом и моим заведением несколько.. охладели, но нет моей вины в том, что тут долгое время скрывались разыскиваемые преступники, клянусь! Вы же всех арестовали. Но эти ваши еженедельные рейды… Уймите их немного, они пугают моих клиентов…
Твои клиенты – преступники, нарушители закона, проститутки и лица в розыске, - огрызается Персиваль, возмущённый такими словами. Он смотрит на гоблина, а тот на него, несколько секунд они просто стараются выдержать взгляд друг друга. – Я и сейчас забираю половину твоих клиентов, – сообщает Грейвс, кивая аврорам.
Шестеро из них, хватая повязанных, трангрессируют  в Департамент, ещё шестеро остаются.
Если вы пообещаете быть более… лояльным к моему заведению, – говорит Гнарлак, всё ещё надеясь на взаимопонимание. – Я буду снабжать вас информацией. Например, например… О! Например, есть новости о молодом маге с чемоданом, если вы понимаете, о чём я.
Грейвс чуть вскидывает брови, но даже в такой серьёзный момент выражение его лица не теряет ироничности. А на что рассчитывал гоблин? Что Персиваль будет с радостью плясать под его дудку, подобно новичку? Едва ли такое было возможно, они и так слишком многое спускали этому заведению. Грейвс понимает, что за то время, пока он, являясь директором, не спускался в низы, некоторые распустились вообще. И всё же Грейвс решает доиграть эту партию, но только по своим правилам.
Я могу пообещать лишь подумать над этим, – отвечает маг. – И то, смотря насколько будет полезна твоя информация.
Гоблин усмехается и хитро щурится, словно оппонент принял все его условия. А возможно, он просто думает, что его информация чего-то да стоит, вот и радуется раньше времени.
Ну что ж, начнём, – произносит он. – Есть информация, что маг с чемоданом возвращается. Он собирается в Нью-Йорк, и, возможно, со дня на день вы получите его заявление на разрешение на ввоз волшебной палочки. И, как говорят мои информаторы, он снова с чемоданом. Ну, что скажите?
Я же сказал: мы подумаем над вашим запросом, – холодно отвечает Грейвс перед тем, как трансгрессировать.
Скамандер возвращается. Почему-то на мгновение это выбивает аврора из колеи.

Проходит достаточно времени с момента этой новости. Отдел для получения прав на использование волшебной палочки подтверждает запрос, поступивший от Скамандера Ньюта. К моменту прибытия магозоолога Грейвс уже знает, во сколько и где Ньют ступит на пирс. И всё это время все его размышления сводятся к тому, что им нужно поговорить.
Прошёл год с момента тех самых событий, когда Гриндевальд навёл столько шума в Нью-Йорке. Прошёл год с того момента, как маг сбежал, вновь растворяясь без следа. Ровно год, как Грейвс старается уверенно стоять на ногах, удерживая своё место и репутацию, защищая город и разгребая последствия действие преступника.
И всё же он не понимает, как Ньют Скамандер, даже не окончивший Хогвартс, распознал под его внешностью тёмного мага.
Эрнест, – подзывает Грейвс молодого аврора после собрания. – Подойдите ко мне.
Юноша, новичок, изумлённо вскидывает брови и нелепо поправляет шляпу, после чего подходит к начальнику. Он растерян и взволнован, – это отражается даже в том, как он, внезапно опомнившись, испуганно снимает головной убор и опускает голову. Грейвс лишь улыбается. Персиваль тоже был когда-то молод, и хоть прошло добрых двадцать лет, он не научился презирать молодость и неопытность.
Эрнест, – мягче произносит Грейвс, смотря юноше в глаза. – Послушай меня внимательно. Есть небольшое неофициальное задание. Через два часа в Нью-Йорк прибывает Ньют Скамандер. Перехвати и скажи, что я приглашаю его для беседы. Это неофициально, это не допрос и не проверка. Просто разговор. Пусть найдёт сегодня время и наведается к нам. Хорошо?
Юноша кивает.
«А если он не найдёт время… притащим силой».
Сэр… – внезапно окликает его юноша. – А если он… ну… с чемоданом?
Если из чемодана ничего не выпрыгнет на момент вашего диалога, – отвечает Грейвс, скрывая раздражение при мысли о целом зоопарке Скамандера. – Первые сутки делаем вид, что там булочки.

Отредактировано Percival Graves (2016-12-08 10:32:27)

+5

3

Поначалу Ньют очень сильно боялся приезжать – многое могло измениться, Тина могла встретить новую любовь, могла прогнать его (и имела на это полное право после года разлуки и очень редких коротких писем, в которых Ньют писал только о своих животных), но все страхи растаяли сразу, как только Скамандер переговорил с Тиной. Двадцатого декабря тысяча девятьсот двадцать седьмого года его жизнь круто изменилась. Сначала мужчина перехватил Тину у здания МАКУСА, где та работала, признался ей в теплых и нежных чувствах, и сначала она разозлилась на него, а потом они вместе трансгрессировали в уютную квартиру сестер Голдштейн. Ньюту был предложен чай, но невнимательный магозоолог просто не мог отвлекаться на еду и чаепитие, когда рядом любимая женщина. За год действительно многое изменилось. Все это время Скамандер тайно надеялся на то, что Якоб все вспомнит и воссоединится с Куинни, и когда узнал, что все так и вышло, то искренне обрадовался. Потом они с Тиной очень долго сидели на диване и просто разговаривали. Ньют рассказывал ей о своей жизни, о предпочтениях, а девушка внимательно его слушала, а взамен поведала ему о себе. Они проговорили до самой ночи.
Ньют чувствовал в этой квартире как у себя дома, и дело было не в самом жилье, а в том, кто находится рядом с ним. За эти два дня Скамандеру действительно удалось узнать Тину получше, и с каждой секундой он влюблялся в эту девушку все сильнее и сильнее. Она занимала почти все его мысли, а состояние магозоолога в эти дни было весьма… переменчивым. Он то нежился в теплых спокойных морских волнах, то прыгал со скалы в бушующий океан, то словно смотрел на костер, кожей ощущая исходящее от него тепло. Но чаще всего он витал в облаках, представляя, как отношения с Тиной сложатся в дальнейшем. Во время неспешных и захватывающих бесед Ньют все чаще и чаще задумывался о том, что желает видеть Тину Голдштейн не просто своей любимой женщиной, а еще – женой и матерью своих детей. Он не стал ей об этом говорить, пока хватит и признания в любви. Не хотелось торопить события и пугать Тину. Ньюту хватало уже того, что девушка не прогнала его, да и злилась совсем недолго.

Двадцать первое декабря Ньют провел в компании Тины. Они снова много разговаривали, кормили волшебных животных, гуляли по празднично украшенному Нью-Йорку. В прошлый раз город тоже весь сиял в рождественских украшениях, но тогда им было явно не до этого. Сейчас же они могли неспешно прогуливаться по заснеженной улице, пить горячий чай и кофе в кофейнях и чайных домиках, наблюдать за застывшей в снежном великолепии природой в Центральном Парке, а потом – пить дома чай со штруделем и снова разговаривать. На этот раз магозоолог поведал своей любимой о том, как нашел каждого из своих питомцев, рассказывал связанные со своей профессией забавные истории.

Следующий день Ньют тоже планировал провести в обществе Тины, но кое-кто внес в его далеко идущие планы свои коррективы. Ньют как раз ждал Тину возле входа в Магический Конгресс, и в этот момент к нему подошел молодой аврор в шляпе. Кажется, магозоолог уже видел этого парня, когда Тина год назад привела его сюда впервые.
─ Мистер Скамандер? ─ взгляд знакомого незнакомца остановился на коричневом чемодане. ─ Вас приглашает к себе мистер Грейвс для приватной беседы.
Видимо, у Ньюта был слишком растерянный и испуганный вид, потому что парнишка быстро продолжил говорить:
─ Вы не волнуйтесь, это не допрос и Вас никто ни в чем не обвиняет. Мистер Гревс просто хочет с Вами поговорить.
─ Ну-ну, надеюсь на это, ─ тихо хмыкнул Скамандер. ─ В принципе, у меня есть полчаса до конца рабочего дня Тины. Если вдруг увидите ее, можете передать, что я могу задержаться? ─ уже мягче попросил магозоолог.

Персиваля Грейвса ему доводилось видеть всего четыре  раза за всю свою жизнь, и во время трех последних этот маг оказался фальшивкой. Настоящий же Персиваль Грейвс вовсе не выглядит как закоренелый злодей, скорее – как очень уставший человек или маг.
Перед глазами возникла сцена прошлогоднего допроса, после которой был отдан приказ казнить его Тину. Конечно, это сделал не директор Департамента защиты магического правопорядка, а темный маг Гриневальд, скрывающийся под его личиной, но магозоологу стало немного не по себе.
─ Здравствуйте, ─ кивнул Ньют, крепко держа чемодан. Обеими руками. Не хватало еще, чтоб какое-то из животных сбежало и устроило в кабинете Грейвса погром, вот тогда действительно проблем потом не оберешься. ─ Мне сказали, что Вы хотите со мной поговорить. Что-то не так? Я уже успел что-то нарушить?
Естественно, Ньют так и не поверил словам того незнакомого молодого аврора.

Отредактировано Newt Scamander (2016-12-01 13:28:07)

+4

4

В ожидании Ньюта Персиваль старался принять максимально расслабленный вид, чтобы не выдать свои бессонные ночи, усталость от возни с Криденсом (которого он искренне полюбил, но забота о котором тоже отбирала силы) и бесполезность поисков Гриндевальда. Однако мешали этому чрезмерная измождённость, худоба и синяки под глазами, что стали неизменным атрибутом Грейвса. Маг даже задумался о том, чтобы обратиться к Куини Голдштейн с просьбой избавить его от этих внешних позорных дефектов. Однако Грейвс не на свидание магозоолога приглашал, а внешний вид пусть и не отражал его настроения и сил, не был поводом сомневаться: Персиваль точно не был сломлен.
Его кабинет, служивший дополнительной защитой, создавал особую ауру уверенности и покоя. Тут всё было как прежде, стабильно и нетронуто никем другим. Можно было дышать, прикрывать глаза и думать, думать, думать... Персиваль впитывал в себя запах дерева и мяты, наслаждался скрипом пера о пергамент. Стабильность такая, какая она есть, придавала ему сил.
И это было очень вовремя, ведь наконец-то раздался стук в дверь.
Грейвс видел Ньюта всего два раза: первый, когда Тина привела незадачливого путешественника в департамент, а во второй, когда та же самая Тина принесла чемодан на собрание, после чего Грейвс должен был вынести свой приговор его владельцу по обвинению в гибели не-мага. Он, озадаченный тогда поисками Обскура, вынес его, справедливо полая, что животные Ньюта причастны к трагическим событиям той ночи. Тогда Грейвс дал слабину, занимаясь самообманом и веря, что ищет обскура для верного дела, и, что тот самый Обскур не мог убить человека. Не мог ведь.
Как оказалось, Криденс мог.
Когда Ньют вошёл в кабинет, Персиваль вскинул голову, отрываясь от бумаг, и с самым непроницаемым выражением лица указал на стул напротив своего стола. Сохранять спокойствие внутри себя оказалось гораздо сложнее, ведь мысль, что этот маг едва не погиб напрасно, сейчас пульсировала отчётливее всех других.
Чувство вины? Внезапно.
Доброго вечера, мистер Скамандер, ─ сдержанно поприветствовал он. ─ Рад снова видеть вас. Хотя, что-то мне подсказывает, что в прошлом вы видели меня чуть чаще, чем я вас.
Персиваль в такой ситуации просто не мог не намекнуть на Гриндевальда, просто не мог. Ведь по рассказам авроров именно Ньют определил, что под образом Грейвса скрывается совсем другой маг, опасный и жестокий преступник, сумевший проникнуть в самое сердце МАКУСА.
Здравствуйте. Мне сказали, что Вы хотите со мной поговорить. Что-то не так? Я уже успел что-то нарушить?
Губы Грейвса дрогнули, обозначая лёгкую улыбку, а морщинка, привычно заложившая меж бровей, разгладилась. Почему-то этот детский и непосредственный вопрос, звучавший столь наивно из уст Ньюта Скамандера, развеселил и даже умилил Персиваля. Едва ли когда ещё он видел столь взрослого человека, сохранившего в себе такие непосредственность и детскость. Они выражались даже в его облике: небрежно накинутый шарф, растрёпанные рыжие кудрявые волосы, некая подростковая неаккуратность. И любопытный взгляд широко распахнутых глаз.
Неудивительно, что он вылетел из Хогвартсва. Впрочем, Персиваль не спешил осуждать его за это.
Нет, пока не успели, ─ с улыбкой ответил Грейвс, чуть вскидывая брови. Выражение его лица чуть ожило, и он уже не напоминал каменное изваяние, копию самого себя. – Садитесь, мистер Скамандер, это просто приватный разговор и не более того. Ваш чемодан ведь теперь более надёжен?
Конечно же Грейвса коробил факт пребывания проклятого чемодана в городе. Подрывать своих авроров на поиски сбежавших тварей вовсе не хотелось, но и выдворить из страны Ньюта директор МАКУСА не мог, надеясь на сотрудничество и диалог, а не на конфронтацию. И всё же при мысли об этом чемодане вызывали у Персиваля нервный зуд. Он знал, был уверен, что им это аукнется.
Вообще, – Грейвс откашлялся и решил перейти к делу, чтобы не думать о питомцах Скамандера. – Я позвал вас, чтобы поговорить о нём, - глупо было бояться имени, и Персиваль пояснил. – О Гриндевальде. Как вы догадались, что под моим обликом – он? Как вы узнали его? Возможно, есть какие-то отличительные черты или что-то ещё? Понимаете, мистер Скамандер…
Персиваль развёл руками и задумчиво отвёл взгляд, взвешивая каждое своё слово. Он не мог откровенно сказать, как взволнован свободой тёмного мага и как жаждет мести, а потому каждую фразу строил максимально осторожно. Грейвс встал из-за стола, неспешно обошёл стол и сел на самый его край, внимательно смотря на Ньюта сверху вниз.
Мы должны знать, как можно узнать его.
Я должен знать.

+1

5

На этот раз Ньюту пока что было меньше поводов опасаться сотрудников Магического Конгресса США, чем в прошлом году ─ по крайней мере, разрешение на волшебную палочку у него имеется. А вот насчет животных… Вдруг из-за чемодана его депортируют обратно в Британию, и тогда он не сможет отметить Рождество и Новый Год в компании Тины и ее младшей сестры, как пообещал по приезде. Или… Про то, что однажды любимые животные чуть не стали причиной его собственной казни, Ньют предпочитал не вспоминать. Волнения удваивают страдания ─ один из главных принципов Ньютона Скамандера, но визит к Персивалю Грейвсу просто не мог не напомнить магозоологу о том, что он был на одном волоске от смерти.
Кто же тогда позаботился бы о его многочисленных питомцах?
Никто. Наверное, их уничтожили бы. И не «наверное», а точно.

Надо же. Почти весь год не вспоминал, а тут ─ вдруг вылезло из недр памяти. Ни к чему вспоминать о плохом, что было ─ то давно прошло. Прошлое ─ оно на то и прошлое, чтоб оставаться далеко позади. Нужно задумываться не о том, что было когда-то, а о том, что есть и будет.  В жизни Ньюта Скамандера сейчас почти нет огорчений: он написал и издал книгу, вернулся в город, где год назад осталось его сердце, встретился с девушкой, на отношения с которой возлагает очень большие надежды. Вот что сейчас есть в настоящем, а его будущее состоит из планов на жизнь, надежд и маленькой щепотки опасений.
─ Зря ты привез с собой зверей, ─ покачала головой Тина во время завтрака на следующий день после приезда Скамандера в Нью-Йорк. ─ Разведение волшебных животных все еще вне закона. У тебя могут возникнуть неприятности.
─ Отношения между магами и маглами ─ тоже, но твою сестру это не остановило, ─ это был вовсе не упрек, нет. Ньют действительно искренне обрадовался тому факту, что Якоб и Куинни снова вместе. ─ Я не мог их оставить, ты же знаешь.

И теперь Ньюту кажется, что Порпентина действительно оказалась права насчет животных. Мысли испуганными птицами мечутся голове.
Зачем он понадобился МАКУСА? Что теперь будет?
Конечно, незнакомый аврор сделал акцент, что магозоолога на этот раз никто ни в чем не обвиняет, но бдительность порой спасала ему жизнь, хоть и проявлял он ее очень редко. В крайних случаях.
Выглядел директор Департамента защиты магического правопорядка США уставшим и даже, можно сказать, что изможденным. Тина уже успела поведать Ньюту о том, что Геллерт Гриндевальд удерживал мистера Грейвса в плену, но она упомянула об этом в общих чертах. С того времени не так и много времени прошло  и, кажется, не у всех 1927-ой год был настолько же светлым и безоблачным как и у Ньютона Скамандера.
─ Хотя, что-то мне подсказывает, что в прошлом вы видели меня чуть чаще, чем я вас, ─ отмечает мистер Грейвс, и Ньют чуть-чуть хмурится. Не может разобрать, кто на самом деле приказал его казнить ─ могущественный темный маг или настоящий Персиваль Грейвс.
Намного легче общаться с кем-либо( будь это маг или человек), будучи в  полной уверенности, что этот «кто-то» никогда не желал ем смерти. Скамандер мог бы задать этот, гложущий его вопрос вслух, но ─ не делает этого.
Хозяин кабинета предлагает присесть, и магозоолог опускается в кресло. Не слишком удобное, по мнению Ньюта. Ничто не могло бы заменить его любимое плетенное кресло-качалку из его волшебного чемодана.
─ Я позвал вас, чтобы поговорить о нём, ─ собеседник делает особый акцент на последнем слове. ─ О Гриндевальде. Как вы догадались, что под моим обликом – он? Как вы узнали его? Возможно, есть какие-то отличительные черты или что-то ещё?
Что же, этого вопроса следовало ожидать. Если говорить начистоту, магозоолог и сам до конца не мог понять, как ему удалось понять, что в метро был не Грейвс.
─ Можете называть это интуицией, ─ Ньют улыбается, пожав плечами. ─ Я с малых лет занимаюсь животными, мистер Грейвс, и на протяжении всего этого времени я изучал их повадки, фиксируя на бумаге малейшее изменение в поведении каждого, потому что это может сигнализировать о болезнях, ─ Скамандер может полностью погрузиться в рассказы о тонкостях магозоологии, если вовремя его не остановить. Сейчас он останавливает себя сам. ─ Когда Ти… простите, мисс Голдштейн привела меня в МАКУСА впервые и там, на допросе ─ это были Вы. Человек в метро держался и двигался по-другому. Да еще его слова, направленные против маглов  насторожили. Мой старший брат, Тесей Скамандер, в одном из писем писал мне о Гриндевальде. Ему как-то вживую довелось услышать его агитационные речи, и я просто кое-что сопоставил, ─ Ньют не смотрит своему собеседнику в глаза. Не потому что боится, а по той простой причине, что так привык. Он вообще за время своих путешествий по свету отвык от нормального общения с людьми. ─ Да, я мог ошибиться, и вероятность ошибки была очень высока, но, в общей сложности, я ничего не терял. Просто решил проверить свои домыслы ─ и оказался на верном пути.

Отредактировано Newt Scamander (2017-02-12 18:36:07)

+1


Вы здесь » iCross » Незавершенные эпизоды » Business proposal


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно