Some say the world will end in fire,
Some say in ice.
From what I’ve tasted of desire
I hold with those who favor fire.
But if it had to perish twice,
I think I know enough of hate
To say that for destruction ice
Is also great
And would suffice.

iCross

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » iCross » Незавершенные эпизоды » Transylvania, here we come!


Transylvania, here we come!

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

http://s2.uploads.ru/fz257.gif  http://s6.uploads.ru/yAfiP.gif
https://media.giphy.com/media/Yt4kK7LoomGKA/giphy.gif

[audio]http://pleer.com/tracks/5649502YTVn[/audio]

Действующие лица:
Морибрук-сендвич со вкусом Шерринфорда

Время и место:
ранняя весна 2012 года, Прага\Трансильвания

Краткое описание событий:
Скучающий Шерринфорд путешествует по Европе, и нелёгкая заносит его на родину легендарного вампира графа Цепеша. Увлечённый Двацветок осматривает достопримечательности и натыкается на алмаз. В прямом смысле этого слова. Фамильная драгоценность древнего румынского рода не может оставить равнодушным никого.
Завороженный красотой сияющих граней, Холмс-средний вспоминает двух знакомых Сорок, которые находятся всего-то в двух политических единицах от него. И он отправляет одну смс-ку.
А дальше начинается какой-то чёрт...

Дополнительно:
there will be blood

Отредактировано Jim Moriarty (2016-04-20 01:11:09)

+1

2

Это было ослепительно. Даже нет, не так. Это было самое великолепное зрелище в его полной великолепностей жизни. Самое завораживающее, самое переливающееся, самое сверкающее. Его просто невозможно было не хотеть. Нельзя было не остановиться, а о том, чтобы пройти мимо, не могло быть и речи. Руки тянулись к нему, требовали немедленно прикоснуться. Глаза не могли оторваться, а сердце начинало биться чаще при одной мысли, что такая красота всего-то в паре шагов от него. В зоне прямого доступа. И даже ничем особо не защищенная. Его можно потрогать! Кому, как не параноику Холмсу понимать, какого уровня защиту понаставили бы в той же Америке, доведись этому сокровищу туда перебраться.
А здесь ему запросто демонстрируют фамильную драгоценность, параллельно весело на ломаном английском пересказывая забавные факты биографии какого-то пра-пра-и еще много раз "пра" предка. Если, конечно, Шерри не ошибся в количество "пра-". Честно говоря, он не особо вникал: по привычке кивал, улыбался, даже умудрялся где-то поддакивать, бросая ничего не значащие фразы. Но как ни крути - все внимание волей-неволей возвращалось к алмазу.
Великолепная вещица. Если он верно понял хозяйку, то этот камешек появился в их семье несколько сотен лет назад, как подарок от вышестоящего лица. Он прослушал - какого именно. Да это и не важно: в те времена вышестоящие лица сплошь и рядом либо привозили сами, либо грабили, либо им дарили вот такие штуки. Но удивительно: как же столь заметная вещица до сих пор не попала в чужие руки? Форд никогда не был дураком и прекрасно понимал, что вокруг - уйма желающих. Да что говорить: никогда не испытывающий потребности красть, не пускающий в свою голову любые одержимости обладания (достаточно адреналиновой наркомании - она вытесняет благополучно все остальное), - даже он сейчас жалел, что нельзя прибрать сокровище к рукам. Это же воплощенная красота: в переливе граней можно утонуть. Он завораживает, манит...
Холмс резко встряхнул головой и отступил на шаг, разворачиваясь спиной к сокровищу. Что-то было не так: хозяйка слишком спокойна, лишь понимающе улыбается и продолжает лопотать, мешая английский и свой родной языки. Странно: ведь статус леди обязывает ее хорошо знать всемирный язык. Даже в этой богом забытой (по сравнению с его старой или новой родиной) стране люди должны как-то общаться с иностранцами. Туризм есть везде - это первое. Второе: сейчас он гостит в богатом доме. Владельцы которого, как минимум, по канону, должны были получить хорошее образование и общаться на английском или хотя бы французском (немецком?) - в общем, на хоть каком-нибудь европейском языке абсолютно свободно. Положение ведь обязывает. А ему приходится продираться сквозь архаизмы и сдерживаться дабы не быть совсем уж неучтивым. Нельзя же поправлять леди через слово-три. Это как минимум невежливо. Шерри вздыхает, улыбается и предлагает перейти в сад: на улице прекрасная погода.
Как его вообще занесло на родину графа Дракулы да еще именно в этот замок? Ну, как, скорее, особнячок, но достаточно древний и окруженный селением, чтобы считаться состоянием старины глубокой и обзываться замком. Так вот. Сидел-сидел он в Америке спокойно. Никого не трогал, подписывал бумаги, а потом... накрыло.
В прямом смысле. Это довольно редкое явление, вообще-то, и обычно Шеру достаточно прокатиться на машине до ближайшего штата, чтобы отпустило, но тут все оказалось куда хуже. То ли он давно никуда не выбирался, то ли усталость накопилась, то ли все и сразу, но поездки на пляж или вечеринки оказалось явно недостаточно, чтобы рассеять хватающую за горло хандру. Люди в таком состоянии бросают работу, уходят из семьи или отправляются за три девять земель в надежде, что смена впечатлений поможет очистить разум. Последний вариант пришелся Холмсу по душе, к тому же - как удачно - в работе образовался довольно спокойный период, никто не дергает, его присутствия нигде не требуется. Вывод? Можно. Спокойно. Отдохнуть!
Почему именно Румыния? Обычно люди его круга выбирают себе более размеренное место отдыха: либо что-нибудь погорячее вроде Мальдив или Канн, либо чтобы наоборот охладиться: горы, лыжи, сугробы. Редко кто забирается в такую глушь, где даже телефон ловит с трудом, а ноутбук и вовсе становится бесполезной железякой. Но Шерринфорду нравилось: хорошо, спокойно, да и старую Европу посмотреть интересно. Та же Прага его покорила: витиеватые улочки города манили окунуться в атмосферу средневековья, где за каждой дверью так и ждешь то ли ведьму, то ли приспешников Цепеша. А может быть, все и сразу? Что уж говорить об окраинах: путешествуя по этим дорогам, забываешь, что где-то существует мир корпораций, больших денег и работающего интернета. Полностью отключаешься от проблем, невольно подстраиваешься под неторопливый бег здешнего времени и потихоньку даже начинаешь мыслить иначе: разум шаг за шагом приводит себя в порядок.
Только благодаря этому приобретенному спокойствию Шер сумел взять себя в руки, когда неожиданно сломалась взятая напрокат машина. Сломалась в проклятом лесу, где из свидетелей и помощников только белочки да лисы. Дай бог, чтобы только белочки да лисы. Ему повезло: поломка случилась не ночью, как обещают наперебой фильмы ужасов, а ясным днем. Идти от этого по дороге, правда, стало не легче, но хоть свежим воздухом подышал. Побыл наедине с собой, подумал, увлекся раздумьями и в итоге сам не заметил, как вышел к какому-то то ли селу, то ли деревне, то ли пригороду - по состоянию домов невозможно было определиться, как же обозвать это скопление строений. Ему вообще сначала показалось, что развернувшаяся перед глазами картина - грандиозная инсталляция средневековой округи.
Уточнив дорогу, он покрутился среди местных в надежде, что найдет необходимые для дальнейшего продвижения по стране детали. Поломка-то - идиотская. При наличии нескольких запчастей починил бы минут за пять. Но нет же: если тебе не везет, то не везти будет до конца. Хорошо, что хоть сразу с собой забрал рюкзак с вещами. Что-что, а путешествовать с километрами багажа Холмс ненавидел: вполне достаточно телефона и бумажника. Иногда еще требуется ноутбук и пара рубашек, да отделение для документов. Это смотря, куда едешь. Сейчас ко всему вышеперечисленному прибавилась карта: любой навигатор имеет свойство разряжаться, так что бумажный носитель информации необходим.
Благодаря карте он определил, что без чужой помощи на своих двоих точно не доберется до ближайшего нормального города. Судя по тому, что Шер успел увидеть, здесь арендовать транспорт не получится, а к просьбам отвести его куда-либо англичанин испытывал здоровое отвращение. Зачем ему лишние проблемы? Данное затруднение требовало решения до наступления ночи, поэтому, недолго думая, Форд отправился к самому заметному в округе дому-замку. Вдруг у хозяев найдется хоть что-нибудь, на чем можно доехать? Или хотя бы переночевать, чтобы не нестись в ночную неизвестность? Все-таки оставаться в городке (назовем это так) он почему-то опасался, а своему чутью Шерри доверял.
Хозяйка - леди неопределенного возраста и весьма привлекательная, - встретила его с таким радушием, что мужчине даже стало неловко за свою просьбу. Пришлось отвечать любезностью на любезность: рассказывать о себе (попутно опуская девяносто девять процентов информации), устраивать с ней прогулки по дому и осмотр местных достопримечательностей, слушать истории из ее жизни. Странно, что в таком большом доме оказалось всего несколько леди: хозяйка и ее помощницы, да сестра. Муж в отъезде, - так объяснила женщина, наливая гостю кофе и приглашая прогуляться по галерее. В конце концов, он же никуда не спешит, а лес, через который Шер добирался пешком, - на самом деле прекрасно подходит для прогулок. Вот завтра с утра они и пойдут гулять! Или могут покататься на лошадях: гость испытает местные тропы. Он же никуда не спешит, пусть развлечет леди. А то с местными так скучно, ничего не понимают в развлечениях. А потом они сообразят, как помочь его горю и доставить обратно в Прагу. Или куда пожелает. Машина-то есть, но ей мало кто пользуется, так что тоже придется повозиться.
И Шерри согласился, сам не до конца понимая, почему. Ведь изначально собирался как можно быстрее убраться отсюда, хотя места и впрямь живописные. Но то ли это нервы, подпорченные месяцами напряженной работы, то ли врожденно-приобретенная паранойя, - что бы не было, оно успокоилось от спокойного голоса хозяйки, радушной атмосферы и сияния алмаза.
Кстати, об алмазе. Уже ночью, лежа на кровати и параллельно раздумывая, водятся ли здесь привидения (ну да-да, чтение английских легенд в детстве не прошло даром), он не выдержал и послал фотографию двум своим знакомым. Зачем? Полюбоваться, разумеется. Уж кто-кто, а они оценят всю прелесть данного камешка.
И абсолютную незащищенность оного, конечно же.
Утро выдалось прекрасным: свежо, вокруг распевают птицы, аромат зелени покоряет, стоит только открыть окно или выйти из на улицу. Хочется остаться тут жить. И чего он вчера так распаниковался? Нет, здесь определенно можно погостить несколько дней: хотя бы до того момента, как придет ответ от Джима с Ричи.
В конце концов, он же обещал как-то ребятам экскурсию, да все не удавалось: тяжеловато договориться, находясь на разных континентах. Плюс ко всему: хозяйка, кажется, совсем не против новых лиц в своем доме и очень обрадовалась, узнав, что за ним могут приехать.
Между прочим, так бы решилась еще одна проблема: им-то из Праги взять машину гораздо легче, чем ему починить ту развалину, которая торчит в здешнем гараже. Даже обидно за механизмы: была ведь отличная модель. А хозяевам что, им, как ему объяснили, ничего не надо. Все есть на местном рынке. Они же специально уехали в свое время из большого города и все в таком духе.
Осталось надеяться, что его окончательно не разморит здешняя неторопливая атмосфера. Впрочем, друзья всегда отличались быстротой реакции, так что - вдруг ему повезет, и они появятся прям за ужином?

+2

3

.
   Когда у вас имеется отвратительная привычка подписывать всё и всех при общении инициалами, а они у вашего бывшего сокамерника по больничным палатам и самой главной Немезиды всего существования, чуть не свернувшей вам шею во время занимательной игры, совпадают, мир окрашивается дополнительными красками. Пару раз испытав дичайшие приступы самого когнитивного из возможных диссонансов, Джим решил пойти на уступки самому себе. Именно поэтому теперь Шерринфорд Холмс - разве что не единственный человек во всём списке контактов Мориарти, который именуется не двумя буквами или набором никем, кроме него, не понимаемых закорючек, а Mon Chéri.

Привет, Каспер. Как дела?

   А ещё эта зараза сама никогда почти не подписывалась в сообщениях. Потому что не могла решить, как. А от классического SH Джеймса всё ещё дёргало, будто его из телефона били током в несколько тысяч вольт. И в ближайшее обозримое время - уж тем более, не сейчас и далеко-далеко не  с Ричардом в Праге - он не хотел видеть ничего подобного. В идеале было бы вообще не слышать фамилию "Холмс" больше никогда в жизни, но это точно было мечтой неосуществимой. Разве что средний...

   - Отвали, Шерринфорд, три утра... - с трудом разлепив глаза, бормочет ирландец, обращаясь к неимоверно ярко светящему в глаза телефону, хоть настройки экрана и выкручены на самый минимум.

   Он проснулся из-за этого тихонького "пилика" мобильного и оторвался от объятий Ричарда скорее из какого-то автоматизма, сложившейся годы назад привычки, внезапно решившей сработать сегодня, чем по собственному желанию. Сон был странный, какой-то обрывочный и совершенно безумный - впрочем, кого это удивляет? Там, на других загадочных слоях реальности он был в составе некоего "спецназа" и спасал какую-то реликвию из огромной, по большей части покрытой льдом библиотеки. По классической для таких историй иронии, чтобы спасти одну реликвию, они должны были фактически уничтожить другую, убив Стража этого места, потому что договориться с воплощением защитной силы не представлялось возможным.

   Джим пытался спасти третью по счёту горящую - далеко не по его вине - библиотеку из уже третьей параллельной вселенной, но каждый раз терпел крах. Он как раз смотрел в огромные сводчатые окна прекрасного строения, видя как на него и его соратников накатывают безразличные волны причинно-следственных связей и пространственно-временного континуума, всколыхивая окружающую реальность, когда телефон в их маленькой, но уютной пражской квартирке ожил. И пусть Мориарти звучал недовольно и тут же откинул девайс в сторону, но он был рад проснуться. Потому что вместо бушующего огня и пронизывающего ужаса неизбежности перед ним мирно и тихо дремал младший брат.

   Опальный консультант успевает взъерошить и так порядком растрёпанные волосы и зевнуть, опираясь спиной о спинку кровати, когда его мобильник издаёт второй "пилик" и снова требовательно загорается экранчиком.

Я в Трансильвании, представляешь!

   - Ну и дурак.

В какой-то чёртовой глуши и у меня сломалась машина.

   - Не смей, Шерри..

Заберите меня D:

   Джим шлёпает ладонью по лицу, наверное, слишком громко. И этого хлопка оказывается достаточно, чтобы совсем разбудить Ричарда, потому что в следующую секунду он уже слышит восхищённое "Ого!!!" совсем-совсем рядом и едва не подпрыгивает на своей половине кровати.

   На секунду взглянув на брата, он видит как-то уж слишком для только что крепко спящего человека открытые глаза, полнящиеся невероятным блеском. В тусклом освещении тачскрина тёмные глаза его близнеца буквально сверкают, как молодая звезда, Джим даже чуть приоткрывает рот от удивления и вскидывает брови. Потом следит за направлением этого взгляда, про себя испытывая некоторое смятение из-за того, что на него Ричи никогда так не смотрел. На том конце он обнаруживает, как ни странно, свой же сотовый с пришедшим от Шерринфорда в MMS снимком. Вот блин!

   Ничего не говоря, Мориарти просто закрывает свободной ладонью брату глаза и переворачивает телефон экраном в одеяло.

   - Скажи, что мне померещилось, детка, и он не написал там "никак не охраняется". Это же просто преступление против человечности - так же не интересно. Но, кажется, я просто должен это потрогать...

Отредактировано Jim Moriarty (2016-02-10 23:22:13)

+2


Вы здесь » iCross » Незавершенные эпизоды » Transylvania, here we come!


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно