вдох. погружение. словно с головой в ледяную воду. и грудную клетку сдавливает до боли. и кажется, что еще чуть-чуть и послышится хруст ребер. задохнуться. это не могло быть просто. это не должно было быть просто. действия — сложнее слов, которые их описывают. ❝ я могу проникнуть в его разум, ❞ — так просто, не правда ли? что сложного — всего один "взгляд" в сознание другого человека. плевое дело, не так ли. вот только на деле... вдох. словно с головой в ледяную воду. в этот океан боли, пронизанный насквозь приказами и кровью, кровью, кровью. алая. горячая. она покрывает ее. она "душит" ее. обхватить бы голову руками и закричать, что есть силы, но нельзя. она должна удержать. она должна добраться. до самой сути. до тех самых слов. она должна вытравить их из него, потому что он ни в чем не виноват. но как же больно, как же страшно видеть раз за разом все это. сводит с ума. начинают дрожать пальцы, и кажется, что она просто сдастся. вот еще немного — и просто опустит руки. и признает, что она не может. а может не хочет? нет, нет, нет. она хочет. на самом деле. без обмана. без лжи. без фальши. она хочет его спасти... от самого себя. от того, кто внутри, словно зверь. она должна подобраться вплотную. заглянуть прямо в глаза, и сказать "ты здесь не нужен". ведь она может положить этому конец. нужно только перестать бояться увидеть все то, что он может показать. вдох... и словно с головой под ледяную воду... в алое марево.
и все блекнет. не сразу. постепенно. так тяжело. так мерзко. и лица, лица, лица. они кричат. они умоляют. они плачут. все это — были люди. когда-то это были люди, а теперь они мертвы, оставшись лишь в сознании того, кого Ванда пыталась сейчас спасти. обхватывает себя руками. и словно не слышит, не различает происходящего вокруг нее. врачи, Т'чалла, Стив — все они хотят знать, получилось ли. получилось ли на этот раз? она должна ответить на этот вопрос. знает на это ответ, но молчит, внимательно смотря прямо в его глаза. это четвертый раз. и кажется, что после такого просто не может быть секретов. но никогда бы не хотелось такого знать. но она сама на это пошла. прекрасно понимая, что так нужно. закрывает глаза, вдох. должно было получится. это были последние слова. самые тяжелые. самые въевшиеся в его "я". гидра умеет ломать и обрабатывать людей. она прекрасно это знает. живой пример. и на ее руках — крови может и нет, но преступления куда страшнее. теперь есть понимание. пройдя через весь этот кровавый хроноворот событий — сложно не понять. вдох, а после глубокий выдох. ее голос не дрогнет. и произношение не подведет, пусть русский для нее был непостижимым языком, — желание, ржавый, семнадцать, рассвет, печь, девять, добросердечность, возвращение на родину, один, — взгляд глаза в глаза. последнее слово. оно решит все. и если вдруг... то она будет готова снова остановить. будет готова сковать магией и вновь прошептать "прости". она уже почти готова к этому, когда с губ срывается последнее, — товарный вагон.
закрыть бы глаза. только бы не видеть собственное отражение в пустых зрачках, в которых нет и не будет понимания. закрыть бы глаза, но она не может. смотрит чуть снизу вверх, вскочив одновременно с ним со стула, вскидывая руки, на которых алым пылает магия, но от чего-то, кажется, что кровь. закрыть бы глаза, чтобы не видеть плоды собственной ошибки и... не увидеть этого всего. — Ванда, ты, — где-то за спиной Стив выдыхает первым. а Максимофф просто опускает руки, стараясь не выдать дрожь. у нее получилось. но какой ценой? — Ванда!
***
темно и тихо. забиться в угол. как когда-то в детстве. только раньше — была не одна. всегда рядом. всегда вместе. а теперь — пустота. но она не позволяет себе об этом думать. как и обо всем, что произошло сегодня в лаборатории. забыть, забыть, забыть. вычеркнуть. delete. она выполнила свое обещание. она помогла. и единственное, о чем теперь мечтает — это уснуть и больше не видеть всех этих "снов" о бесконечных драках, оружии и крови. уснуть, и больше не вспоминать о том как больно, когда ток пронизывает тело. мне так жаль... мне так жаль, Джеймс.
она никогда не знала, что кто-то может быть более несчастным, чем она. она никогда не думала, что на земле есть тот, кого Гидра искалечила сильнее, чем ее и брата, но ведь видела. смотрела собственными глазами. ощущала собственным сознанием. ломали. долго. методично. четко. желание. ржавый. семнадцать. рассвет. печь. девять. добросердечность. возвращение на родину. один. товарный поезд. эти слова скрипят на зубах десятками, сотнями жизней. но они не уничтожили его "я". Максимофф видела это. раз за разом проникая в сознание, соприкасаясь с разумом Барнса, она собирала его по частям, уничтожая заложенное Гидрой, но разве всю работу сделала она? улыбка. невольная. словно безумная. словно сошедшая со страницы книги Алиса. только это не она. ее имя — Ванда Максимофф. но другие давно уже зовут ее — Алая Ведьма. и это она только что помогла легендарному убийце последних семидесяти лет. стоит гордиться?
не успевает об этом подумать. сирена взывает на всю лабораторию, где их скрыл новый король. она вгрызается в мозг своим омерзительным диапазоном, буквально вынуждая покинуть такое приятное, такое комфортное убежище. по коридорам. куда-то вверх, почти не задыхаясь. — они нашли нас, — не спрашивает. утверждает. словно все знает. будто бы знала всегда. — на поражение. ведь так?
Отредактировано Wanda Maximoff (2016-05-12 01:22:06)