- Ты считаешь это забавным - заставлять меня расхлебывать то, что сам натворил?
- Я нахожу это очаровательным - ты очень смешно пытаешься делать вид, что тебе ни капельки не страшно. Думаешь, Освальд пожалеет тебя? Думаешь, он не догадывается, насколько ты слаб? Если бы ты был внимательней, ты бы заметил - со мной ему намного, намного веселее, Эдди. Видишь?
То, что Загадочник находит весёлым, Эдварду совсем таковым не кажется - тело затекло, голова всё ещё отдаёт мерзкой болью; почти выводит из себя, заставляет злиться, но Эдвард помнит, что допускать подобного нельзя. Сейчас нужно быть осторожным, нужно быть собранным.
Сейчас нужно заново приручать мистера Кобблпота - все его прошлые старания по завоеванию доверия теперь, увы, тщетны. С лёгкой руки Загадочника.
- Пожалуй, отдых пошёл бы вам на пользу, - Эдвард находит всё это ироничным. Эдвард находит всё это бессмысленным. Если не видеть положения, в котором сейчас находится он - не знать, что происходило здесь несколькими часами ранее, не вдаваться в подробности взаимоотношений треугольника «Нигма-Загадочник-Пингвин», если лишь слушать диалоги, то можно было бы подумать, будто это всего лишь пара старых знакомых, друзей, уставших от происходящего хаоса вокруг, обсуждающих тщетность бытия, потихоньку попивают чай на кухне, рассуждая и жалуясь.
Дружескую атмосферу портит стул, к которому примотан Эдвард, и недоверие во взгляде Освальда, готового, - Эд почему-то не сомневается в этом, - распрощаться с незадачливым убийцей в любой момент.
Когда телевизор, моргнув, начинает вещание, Эдвард изначально не догадывается, к чему это всё, а поняв, расплывается в восторженной улыбке.
- О... Надо же.
Диктор вещает о произошедшем жестоком убийстве господина мэра - об убийстве, о котором Нигма узнал куда раньше, чем все эти репортёры - по горячим следам, из первых уст; но сейчас - сейчас это кажется особенно важным, особенно интересным, будто Нигма и не догадывался, представить не мог, что случилось, будто слышит впервые.
Эдварда переполняет непонятная волна гордости за мистера Кобблпота. Помнится, немногим ранее Освальд сидел за этим самым столом, такой сломленный, такой жалкий. Что-то плёл о том, что не может добраться до ублюдка, убившего его любимую матушку, вздыхал печально об этом. И совсем, совсем-совсем не верил в столь... Благоприятный исход.
Лицо Эдварда меняется, приобретая тревожные черты, когда диктор взволнованно - Эду кажется, что эта замечательная девушка явно переигрывает, пытаясь показать, как её тревожит случившееся - сообщает о главном. О том самом зонте, что давным-давно стал общеизвестным символом Освальда, и, кажется, лишь слепой мог этого не заметить.
«Что ты задумал, Освальд Кобблпот, черт тебя дери?»
- Более того, я нахожу его даже излишне очевидным, мистер Кобблпот, - Нигма, моргнув, переводит взгляд на виновника всего этого торжества правосудия, - И я не могу не спросить. Что вы будете делать дальше? Кажется, вы несколько... - Эд осторожно подбирает слова - Освальд, Эдвард знает, может быть достаточно импульсивным, когда его что-то огорчает, а Нигма на данный момент, увы, не сумеет противостоять какой-нибудь внезапной всышке агрессии. Себе дороже, - Переборщили со своим посланием миру. Вы так не считаете? Что вы будете делать, когда за вами придут?
В то, что Освальд возьмёт это убийство на себя официально, приняв суд с достоинством, и позволит полиции отправить себя в Блэкгейт (куда же ещё?), Нигме, разумеется, совсем-совсем не верится.
Отредактировано Edward Nygma (2017-01-18 04:32:59)